Keine exakte Übersetzung gefunden für أرض مهجورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أرض مهجورة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yunkaï. La Cité Jaune.
    يونكاي" المدينة الصفراء" .تقع جنوب الأرض المهجورة شرق خليج العبيد
  • Yunkaï, la cité jaune.
    يونكاي" المدينة الصفراء" .تقع جنوب الأرض المهجورة شرق خليج العبيد
  • Non. Parce que nous sommes piégés sous terre.
    ،لا. بل لأنّنا عالقان تحتَ الأرض ...في منجمٍ مهجور
  • Non. Parce que nous sommes coincés dans une mine abandonnée et qu'il n'y a pas d'issue.
    ،لا. بل لأنّنا عالقان تحتَ الأرض ...في منجمٍ مهجور
  • La voiture a été abandonnée sur ce qui semble être un site de préparation.
    سيارة مهجورة في ارض يبدو وكانها مكان للطبخ.
  • Pour l'instant, ce ne sont que des immeubles abandonnés et des terrains non utilisés.
    الآن، هى مجرد مباني المهجورة و ارض غير مستخدمة الآن، هى مجرد مباني المهجورة و ارض غير مستخدمة
  • Cela n'explique toujours pas comment tu as fini dans cette situation, je veux dire, par terre dans une maison déserte.
    ما زال هذا لا يُفسر كيف انتهى بكِ المطاف على هذا النحو على أرض أحد المنازل المَهْجُورة
  • Depuis son adhésion, en 1998, au Protocole à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, son pays s'est conformé strictement aux dispositions dudit protocole par le biais de la publicité, de la sensibilisation et d'une étude complète sur les stocks de mines antipersonnel vieux ou hors d'usage. Les armes qui n'étaient pas conformes à ces dispositions ont été rénovées et détruites par lots et par étapes.
    ومنذ أن انضم بلده عام 1998 إلى بروتوكول اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، التزم التزاما صارما بأحكام هذا البروتوكول من خلال الدعاية والتثقيف وعن طريق إجراء دراسة استقصائية شاملة عن الألغام الأرضية القديمة والمهجورة؛ أما الألغام الأرضية التي لا تتسق وتلك الأحكام فقد جرى تدميرها في مجموعات وعلى مراحل.
  • (a) Des mécanismes qui pourraient être conçus pour traiter les risques éventuels pour la santé humaine et l'environnement présentés par des navires délaissés à terre ou dans des ports (par exemple un régime juridique international définissant la responsabilité, un mécanisme international pour financer l'élimination des navires délaissés et les mesures nécessaires pour restaurer l'environnement, un mécanisme aux niveaux régional ou national);
    (أ) آليات يمكن وضعها للتصدي للمخاطر المحتملة بالنسبة لصحة البشر والبيئة الناجمة عن السفن المهجورة في الأرض أو في الموانئ (مثلاً، نظام قانوني دولي يحدد المسؤولية، آلية دولية لتمويل إزالة السفن المهجورة وتدابير لاستعادة الوضع الطبيعي للبيئة، آلية على المستوى الإقليمي أو المحلي)؛